상단여백
HOME 문화/학술
국립문화재연구소, 몽골 불교경전 보존처리 완료'한․몽 문화유산의 연구 및 보존 공동연구'협약 따라 지원
경전 글씨와 제작과정 확인, 손상된 글자 원형 가깝게 복원 성공
  • 문화재청 국립문화재연구소_불교포커스
  • 승인 2021.02.06 16:21
  • 댓글 0
보존처리 완료한 몽골 불교경전 (사진출처 : 문화재청 국립문화재연구소)

  문화재청 국립문화재연구소 문화재보존과학센터(센터장 정소영)는 몽골과학아카데미 역사․고고학연구소가 의뢰한 17세기 무렵의 불교 경전에 대한 보존처리를 완료했다.

  몽골과학아카데미 역사․고고학연구소는 2018~19년 당시 소장이던 촐론 삼필돈도브(CHULUUN Sampildondov, 現 몽골 문화부 장관)의 주도로 '17세기의 몽골 도시들'을 주제로 한 발굴조사에서 수도 울란바토르 서쪽에 자리한 자브항(Zavkhan)주 테스(Tes)지역의 17세기에 창건한 티베트 사찰 '숨 톨고이(Sum tolgoi) 사원' 건축 유적지에서 발견한 경전의 보존처리를 2019년에 국립문화재연구소에 의뢰한 바 있다. 유물은 고대 몽골어와 티베트어로 쓰인 나무껍질과 종이로 된 경전 등 21점이다.

  이번 보존처리 지원은 지난 2019년, 양 기관이 체결한 바 있는 '한국‧몽골 문화유산 연구와 보존을 위한 공동연구 실행 약정(2019년 체결)'의 하나였으며, 과학적인 조사를 기반으로 한 보존처리 실무는 국립문화재연구소 문화재보존과학센터에서 담당했다.

  건조한 토양에서 출토된 종이와 나무껍질 경전은 여러 조각으로 찢어지거나 구김이 있었고, 오염물질이 많이 붙어있어 표면에 적힌 글자를 확인하기 어려운 상태였다. 이에 문화재보존과학센터는 적절한 수분을 공급해 오염물을 제거하고, 펼침 작업을 실시하였으며, 종이 경전의 찢어진 부분은 닥나무 종이를 사용해 보강했다. 나무껍질 경전은 셀룰로오스계 수지를 이용해 단면을 접합하거나 강화처리를 하였다. 이러한 보존처리를 통해 글자들이 선명하게 드러났고, 구김이나 찢김 등의 손상이 발생한 부분은 원형에 가깝게 복원하면서 경전 내용을 파악할 수 있게 됐다.

  또한, 적외선 촬영으로 글씨를 선명하게 확인하여 경전 연구의 기초자료를 확보하였고, 성분 분석을 통해 글씨를 쓴 재료가 먹, 은, 철(Fe)이 포함된 안료라는 것도 알아내었다. 특히, 종이 경전은 방사성탄소연대 측정으로 15~17세기의 절대연대 자료를 확보하였으며, 바탕 종이에 쪽과 먹으로 색을 입힌 후 그 위에 글씨를 쓴 경전 제작과정도 확인하였다.

  몽골과학아카데미 역사․고고학연구소는 현재 우리나라에서 수행한 보존처리와 과학적 조사 결과를 토대로 경전 내용 해석과 연구를 진행하고 있으며, 보존처리가 완료된 유물을 전달받으면 보고서를 발간하고, 전시 등에도 활용할 예정이다.
 
  국립문화재연구소와 몽골과학아카데미 역사․고고학연구소의 공동연구는 올해도 이어질 계획이다. 문화재청 국립문화재연구소는 이번 보존처리 지원사업을 계기로 상대적으로 열악한 유기물 보존처리 인력의 교육 지원 방안도 새롭게 마련하여 양국의 문화적 우호관계를 공고히 하도록 노력할 것이라고 밝혔다.

보존처리 완료한 몽골 불교경전 (사진출처 : 문화재청 국립문화재연구소)
보존처리 과정 - 종이경전 미세가습 펼침 (사진출처 : 문화재청 국립문화재연구소)

 

* 본 저작물은 문화재청에서 2021년 1월 27일 작성하여 공공누리 제1유형으로 개방한 '새소식 > 보도/해명 > (국영문 동시 배포) 국립문화재연구소, 몽골이 의뢰한 17세기 나무껍질 경전 (작성자 : 문화재청 문화재보존과학센터)'을 이용하였으며, 해당 저작물은 '문화재청, http://www.cha.go.kr' 에서 무료로 내려받으실 수 있습니다.

반론ㆍ정정ㆍ추후 보도를 청구하실 분은 이메일(budgate@daum.net)로 연락주시기 바랍니다. '불교포커스'에서 생산한 저작물은 누구나 복사할 수 있으며, '정보공유라이센스 2.0: 영리금지 개작금지'에 따릅니다. 정보공유라이센스

문화재청 국립문화재연구소_불교포커스의 다른기사 보기
첫번째 댓글을 남겨주세요.
여백
여백
Back to Top